戀愛真心話翻譯 I

文/一路叭

戀愛中的女生,說的話常常和自己的本意不同,雖然不知道為何會如此,但總是希望男生能懂,這時男生大概會希望有哆啦A夢的道具來幫忙解讀吧!?...(笑)。以下這系列影片就是體恤廣大的男性,特地翻譯了戀愛真心話給大家,來看看有村架純所詮釋的角色吧。

---討厭---


女生說: 討厭
             (キライ)
真心話: 喜歡
             (スキ)
大解讀: 想要被識破的,其中也有謊言。
             (見破ってほしい、嘘もある。)

影片欣賞:




---第一次---


女生說: 這家店,是第一次來。
             (このお店、はじめて)
真心話: 這家店,"和你"是第一次來。
             (このお店 ”あなたとは” はじめて)
大解讀: 不管是第幾次戀愛,都是第一次戀愛。
             (何度目恋も、はじめての恋。)

影片欣賞:




---睡不著---


女生說: 睡不著。
             (眠れなくて)
真心話: 想聽聽你的聲音。
             (声が聞きたくて)
大解讀: 真的真的是想要你在身邊。
             (ほんとのほんとは、隣にいてほしくて。)

影片欣賞:


小編: 有沒有更了解女生的意思了....科科!!


影片來源: 
        wicca
圖片來源: 
        影片截圖
影片名稱: 
        コイリンガル / #001 ~ #003


Share on Google Plus